英語でマンガ!マンガで英語!(鬼滅の刃ほか)

このところ、モモ(小2)は、『鬼滅の刃』を英語で読んでいます。

これまでにもいろいろ、モモが少しは気に入った英語の本がありましたが、鬼滅の刃は本当に好きみたいです。何かの待ち時間に渡すと喜んで読んで静かにしています。

私から勧めなくても、家で勝手に読んでいることもあります。

 

【モモが少しは気に入った本たちの例】

(↑小さい子向けの仕掛け絵本)

(↑ゲームの世界をテーマにした初級読本)

(↑自由奔放な6歳児ドリーを主人公にした低学年向けチャプターブック)

 

鬼滅の刃は、一日一冊のペースで読んでいます。

値段は一冊1300円くらいします。結構高いです。

しかし、英語のためならこのくらい!

せっせと買い与えています。

 

もう11巻目を読み終わりました。

 

鬼滅の刃は全23巻なので、もう折り返し地点です。

 

次はどうしよう、呪術廻戦か、スパイファミリーか、なんでもいいから読み続けてほしいです。

 

ドラえもんなんか、モモも好きだしすごくいいと思うんですが、

f:id:momoeigo:20220714141935j:image

ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics | 藤子・F・不二雄, ジャレックス |本 | 通販 | Amazon

これは、日本語の訳も書いてあるので、それがジャマ・・・

日本語訳の部分、修正テープとかで全部消そうかな??

子どもの英語のことになると、謎のやる気が出ます。

 

(でもモモがこのシリーズにハマって、何冊も日本語訳を修正液で消すことになったら、さすがにそのうちウンザリしそう・・・)