子どもに英語で質問されたら

モモちゃんから英語で質問された

英語の動画を観ていたモモちゃんが、モモママをつついて、

“What jealous mean?”

(jealousってどういう意味?)

と尋ねました。

 

「え・・・!?」

モモママは塗り絵をしていて、動画を観ていなかったので、話の状況がわかりません。

 

(jealousって、人を妬むブラックな心のことよね。小さいモモちゃんに、なんて説明したらいいんだろう)

(英語で質問されたんだから、英語で答えるべきだろうけど、ムリ!答えられない!)

 

混乱するモモママ。 

 

一方で、ニコニコと、モモママの返答を待つモモちゃん(3歳半)。

ママに答えられないことなどないと、信じているようです。

 

「いいなぁ、って思うことだよ」(小声で)

 

「いいなぁっておもうことか!」

モモちゃんは日本語でモモママの言葉を繰り返し、動画に戻って行きました。

 

これまでは、モモちゃんの英語の質問は、

"Do you like lions?"

とか、

"What animal do you like?"

程度のものでした。

 

これからは、もっと難しい質問をされるのかな。

モモママの英語知識は'jealous'でそろそろ上限なんだけど・・・

嬉しいような、困ったような。

 

 

 英語育児 与えられる英語環境には限界がある

モモママがもっと英語が話せたら、知らない言葉を英語で説明してあげられる。

モモママが社交的な性格だったら、モモちゃんに英語話者の友達を作ってあげられるかもしれない。

 

と思うのですが、

モモママはあまり英語が話せないので、モモちゃんは日本語の説明を聞くしかない。

モモママは社交的な性格でないので、モモちゃんは日本語を話す友達しかいない。

 

モモママがモモちゃんに与えられるものには限界があることを認めざるを得ません。

 

理想的とはいえない環境ですが、モモちゃんが、肥料の少ない土地でも育つある種の植物のように、たくましく伸びていってくれることを願います。

åæ°ãªæ¨ã®ã­ã£ã©ã¯ã¿ã¼