英語育児とディズニーデラックス2

動画見放題サービスのディズニーデラックスを始めて約1週間が経ちました(お試し無料期間中)。

www.disney.co.jp

モモはまだまだ喜んで見ています。

 

ディズニーデラックスで見られる映画・動画はたっくさんありますが、モモが見るのは

  • ラプンツェル、モアナなどのプリンセス映画(日本語で)
  • ちいさなプリンセスソフィア(英語で)

この2つで90パーセント以上です。

 

私はミッキーとかプーさんとかファインディング・ニモとか好きですが、モモは全然興味なし。

 

逆に私はソフィアの良さがなかなかわかりませんでした。

 

ソフィアはプリンセスとはいえ、ほんの子どもだし、他のディズニープリンセスと比べると卑近なもとい日常的なトピックを扱っています。

地味な感じがします。

教育的なエピソードも多いし。

モモがずっとソフィアを見ているのは、たまたま少しなじみがあったからで、他に楽しい動画があるのがわかれば見るのをやめるだろうと、考えていました。

 

しかし、いつまで待ってもモモはソフィアの動画ばかり見続けます。

 

ようやく私も、

 

もしかして、モモはソフィアが好きなのか!?

 

ようやく気づきました。

 

好きなプリンセスは「エルサ!」で、ソフィアの名前は出ないのですが、ソフィアはソフィアで等身大の感じがいいのかもしれません。

 

ソフィアが好きならどうぞ満足するまでソフィアを見て下さい、「いつモモは他の面白いアニメを見始めるんだろうか」などとと考えるのはやめます!

 

ソフィアが、モモの「小さい頃よく見ていた思い出のアニメ」の地位を獲得するのでしょうか・・・

 

私は子どもの頃「一休さん」をよく見ていました。

一休さん~母上さまシリーズ~第1巻 [DVD]

 

 

また、日本語の動画を見られる状況におかれても(ディズニーデラックスでは日本語音声しかない動画が一部あります・・・)、時には英語の動画(ソフィア)を選んで見るモモに、頼もしさを感じました。

 

ちなみに、日本語音声でしか再生できない動画はこれ↓f:id:momoeigo:20200514103233j:image

この、ディズニー映画「みんなで歌おう」バージョンです。

劇中歌をみんなで歌って盛り上がろうというコンセプトで、その実態はアラジンの映画そのものなのですが、映画本編が初めから最後まで日本語音声で再生され、劇中歌のときに大きな日本語字幕がつくというものです。

アラジンのほか、アナと雪の女王、ラプンツェル、リトルマーメイド、モアナ、美女と野獣などに「みんなで歌おう」バージョンがあります。

 

普通の映画(英語音声に切り替えられる)のバージョンも、もちろんありますが、

 〔普通バージョン『アラジン』↓〕

f:id:momoeigo:20200514104324j:image

なぜか「みんなで歌おう」バージョンの方が目立つ位置に配置されています・・・

 

モモはすっかり、日本語で見るようになってしまいました。

 

モモに日本語の動画を見せることについて、初めは忸怩たる思いがしたのですが(笑)、

  • モモももう年長組になったこと
  • 英語の動画も楽しんでいること
  • 日本語もしっかり伸ばしたいことから、

日本語の動画解禁に踏み切りました。

 

家庭や保育園の会話だけでは、「サンゴ礁」(←モアナの映画から)なんて出てきません!

 

もし、モモが日本語の映画ばかり見るようになったら、何とか手を打つ必要があると思いますが、しばらくは様子を見ようと思います。